-
1 wezen
wezen1〈 het〉♦voorbeelden:levende wezens • créatures vivantesde mens is een redelijk wezen • l'homme est un être doué de raisonin wezen • au fond————————wezen2♦voorbeelden:laten we wél wezen • ne nous racontons pas d'histoireshij mag er wezen • 〈 hij is groot〉 il se pose là; 〈 hij ziet er goed uit〉 il n'est pas mal (de sa personne)waar moet ik wezen om …? • où dois-je m'adresser pour …? -
2 wees een man
wees een man -
3 dat
dat1♦voorbeelden:dat land • ce paysdat meisje • cette fille1 [bij nadruk op de tegenstelling of bij tegenstelling]celui-là, celle-là2 [in combinatie met être]ce3 [in combinatie met andere werkwoord] 〈 onderwerp〉 cela⇒ ça 〈 lijdend voorwerp〉 le, la ⇒ 〈 met nadruk〉cela, ça4 [gevolgd door een voorzetselbepaling, meestal ingeleid door ‘van’]celui, celle5 [gevolgd door een bijvoeglijke bijzin]ce♦voorbeelden:1 wil je dit boek of dat? • veux-tu ce livre-ci ou celui-là?dat is nog eens een man • ça, c'est un hommewie is dat? • qui est-ce?ziezo, dat is dat • ça y est3 dat doet maar! • ça fait comme chez soi!dat heb ik nooit gezegd • je n'ai jamais dit çadat is te zeggen • cela, ça revient à direnee, dat weet ik niet • ça, je ne (le) sais paszij heeft dat en dat gezegd • elle a dit ça et çajouw voorstel lijkt me beter dan dat van Paul • ta proposition me semble meilleure que celle de Paul¶ ik heb een broek gekocht, maar hij is niet je dat • j'ai acheté un pantalon, mais ce n'est pas tout à fait ça1 〈 als onderwerp in de Franse bijzin〉 qui, < als lijdend voorwerp en naamwoordelijk deel van het gezegde> que, <als meewerkend voorwerp, voorafgegaan door het voorzetsel ‘à’> qui♦voorbeelden:het kind dat ik een gulden gegeven had • l'enfant à qui j'avais donné un florinhet voorwerp dat in de vitrine lag • l'objet qui se trouvait dans la vitrinehet voorwerp dat Jan gevonden had • l'objet que Jean avait trouvé————————dat2〈 voegwoord〉1 [een bijzin afhangend van een werkwoord inleidend] que♦voorbeelden:ik denk dat hij komt • je pense qu'il viendra2 hij is kwaad dat hij niet mee mag • il est furieux, parce qu'il ne peut pas nous accompagnerde reden dat hij niet komt • la raison pour laquelle il ne vient pashet is tijd dat we een beslissing nemen • il est temps que nous prenions une décisiongelopen dat hij heeft! • comme il a couru!dat hij leve! • qu'il vive!smerig dat het er was! • ce que c'était sale!doe het zo dat ik tevreden kan zijn • fais-le de façon que je sois contentbehalve dat • à part quezonder dat • sans quedat mij nu juist zo iets moest overkomen! • dire qu'il faut que ça m'arrive à moi!
См. также в других словарях:
HOMME — «UNE CHOSE est certaine: l’homme n’est pas le plus vieux problème ni le plus constant qui se soit posé au savoir humain [...] L’homme est une invention dont l’archéologie de notre pensée montre aisément la date récente. Et peut être la fin… … Encyclopédie Universelle
HOMME - La réalité humaine — Un débat domine, depuis toujours, l’anthropologie. Suffit il, pour situer l’homme, de le placer, simplement, en tête de la lignée des mammifères supérieurs, en lui accordant cette primauté parce qu’il se trouve doté d’un caractère, d’une… … Encyclopédie Universelle
homme — (o m ) s. m. 1° Animal raisonnable qui occupe le premier rang parmi les êtres organisés, et qui se distingue des plus élevés d entre eux par l étendue de son intelligence et par la faculté d avoir une histoire, c est à dire la faculté de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sois belle et tais-toi (film, 1958) — Pour les articles homonymes, voir Sois belle et tais toi. Sois belle et tais toi … Wikipédia en Français
HOMME — Pour connaître le physique de l espèce humaine, il faut lire les ouvrages d anatomie, les articles du Dictionnaire encyclopédique par M. Venel, ou plutôt faire un cours d anatomie. Pour connaître l homme qu on appelle moral, il faut… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac — Illustration d Alexander Zick (1845 1907) Conte populaire Titre Petite table sois mise, l Âne à l or et Gourdin sors du sac … Wikipédia en Français
5 (1-5) : L'homme de mes rêves (The Dream Sorcerer) — L Homme de mes rêves L Homme de mes rêves (En V.O. The Dream Sorcerer) est le cinquième épisode de la première saison de la série télévisée américaine Charmed. Sommaire 1 Références 2 Résumé de l épisode 3 … Wikipédia en Français
L'Homme De Mes Rêves — (En V.O. The Dream Sorcerer) est le cinquième épisode de la première saison de la série télévisée américaine Charmed. Sommaire 1 Références 2 Résumé de l épisode 3 … Wikipédia en Français
L'Homme de mes reves — L Homme de mes rêves L Homme de mes rêves (En V.O. The Dream Sorcerer) est le cinquième épisode de la première saison de la série télévisée américaine Charmed. Sommaire 1 Références 2 Résumé de l épisode 3 … Wikipédia en Français
L'Homme de mes rêves — (En V.O. The Dream Sorcerer) est le cinquième épisode de la première saison de la série télévisée américaine Charmed. Sommaire 1 Références 2 Résumé de l épisode 3 … Wikipédia en Français
L'homme de mes rêves — (En V.O. The Dream Sorcerer) est le cinquième épisode de la première saison de la série télévisée américaine Charmed. Sommaire 1 Références 2 Résumé de l épisode 3 … Wikipédia en Français